オタク オタク

歳を取ってくると新しい言葉を覚えるのが難しくなる。
カンボジア語やビルマ語も、挨拶すら思い出せない・・・。

そんな中、2回目のインドネシア出張では、少しずつ単語を習得している。
食べ物関係の単語が多いが(笑)

SU SU   牛乳
AYAM    鳥
BEBEK   アヒル

インドネシア語で面白いなと感じたのが、ある単語とその単語を繰り返す
単語があって、違う意味になったりすること。

KIRA         推測する
KIRA-KIRA   だいたい、おおよそ

JALAN                 道
JALAN-JALAN    散歩する、ぶらぶらする


OTAK             脳みそ
OTAK-OTAK  かまぼこ(魚のすり身を葉っぱに包んで焼いたもの)

OTAKに関しては、ネシア人に聞いても、どうしてOTAK(脳みそ)を重ねると、
FISH CAKE になるのか、わからん、と言っていた。

OTAK-OTAKを食べた翌日、事務所のスタッフに、「昨日OTAKを食べた」、って
省略して言ったら、「えー!、そんなの食べたんですかー!」と驚かれて、
ちゃんと重ねないと通じないと知った。

脳みそはまだ食べてません。


コメント

てれっとテレキャス さんの投稿…
確かに言葉の覚えは悪くなってますね。
新しい言語どころか、新しい単語がアタマに入りません・・・。

ネシア語は声調言語ではないところがよいですね。
貧家ピー / hynkapii さんの投稿…
インドネシア語は、比較的習得が簡単と言われていますが、確かに英単語ですら、覚えるのはしんどいですね。