歳を取ってくると新しい言葉を覚えるのが難しくなる。
カンボジア語やビルマ語も、挨拶すら思い出せない・・・。
そんな中、2回目のインドネシア出張では、少しずつ単語を習得している。
食べ物関係の単語が多いが(笑)
SU SU 牛乳
AYAM 鳥
BEBEK アヒル
インドネシア語で面白いなと感じたのが、ある単語とその単語を繰り返す
単語があって、違う意味になったりすること。
KIRA 推測する
KIRA-KIRA だいたい、おおよそ
JALAN 道
JALAN-JALAN 散歩する、ぶらぶらする
OTAK 脳みそ
OTAK-OTAK かまぼこ(魚のすり身を葉っぱに包んで焼いたもの)
OTAKに関しては、ネシア人に聞いても、どうしてOTAK(脳みそ)を重ねると、
FISH CAKE になるのか、わからん、と言っていた。
OTAK-OTAKを食べた翌日、事務所のスタッフに、「昨日OTAKを食べた」、って
省略して言ったら、「えー!、そんなの食べたんですかー!」と驚かれて、
ちゃんと重ねないと通じないと知った。
脳みそはまだ食べてません。
カンボジア語やビルマ語も、挨拶すら思い出せない・・・。
そんな中、2回目のインドネシア出張では、少しずつ単語を習得している。
食べ物関係の単語が多いが(笑)
SU SU 牛乳
AYAM 鳥
BEBEK アヒル
インドネシア語で面白いなと感じたのが、ある単語とその単語を繰り返す
単語があって、違う意味になったりすること。
KIRA 推測する
KIRA-KIRA だいたい、おおよそ
JALAN 道
JALAN-JALAN 散歩する、ぶらぶらする
OTAK 脳みそ
OTAK-OTAK かまぼこ(魚のすり身を葉っぱに包んで焼いたもの)
OTAKに関しては、ネシア人に聞いても、どうしてOTAK(脳みそ)を重ねると、
FISH CAKE になるのか、わからん、と言っていた。
OTAK-OTAKを食べた翌日、事務所のスタッフに、「昨日OTAKを食べた」、って
省略して言ったら、「えー!、そんなの食べたんですかー!」と驚かれて、
ちゃんと重ねないと通じないと知った。
脳みそはまだ食べてません。
コメント
新しい言語どころか、新しい単語がアタマに入りません・・・。
ネシア語は声調言語ではないところがよいですね。